《燕云十六声》海外版首月玩家超1500万,开创文化出海新范式

2026-02-18 07:42:13来源: 网络作者:admin

12月15日,网易推出的武侠题材开放世界游戏《燕云十六声》(英文名称:Where Winds Meet)对外公布,其海外版本上线首月的玩家规模已突破1500万。此前,该游戏海外版PC端曾创下两周内玩家超900万、登上Steam畅销榜第二名的亮眼成绩;近期移动端上线后,同样收获了强烈反响,成功登顶全球60个市场的APP STORE免费游戏总榜。目前,这部作品已跻身近年来中国文化“走出去”的现象级作品行列。

此次移动端上线,一方面实现了与PC端的数据互通,让玩家能够“跨端无缝畅玩”;另一方面,还针对移动设备的操作习惯和交互特点进行了优化,为玩家带来流畅且沉浸的操作体验。与此同时,游戏里的点穴、太极、轻功等经典武侠元素在全球范围内引发了热烈讨论,甚至掀起了学习中文、研读古诗词、模仿中式舞蹈的文化热潮。特别值得一提的是,国产AI捏脸技术在海外大受好评,不少外国玩家都晒出了自己的“国风造型”,这项技术创新也成为了传播中式审美的新途径。

近日,中国驻美国大使、中国驻白俄罗斯大使馆点赞,称《燕云十六声》是继《黑神话:悟空》之后,又一款展现惊艳中式美学、席卷全球的中国游戏。

《燕云十六声》发行负责人称:“我们是传递种子的人。”对中国这一代游戏从业者而言,“走出去”讲好中国文化故事,既是机遇也是使命。作为首款由中国技术主导、讲述中国人文化故事且风靡欧美市场的武侠开放世界游戏,《燕云十六声》将持续利用游戏“第九艺术”的特质,加速适配更多机型、上线更多本地化语言,让全球更多玩家能沉浸式领略中国传统文化,体会中华文明的蓬勃活力。

高品质大作降维移动端,中国武侠风越刮越猛

作为一款以五代十国时期至北宋初年为历史背景的中国武侠游戏,《燕云十六声》登陆欧美市场之初曾遭遇重重挑战,其中不乏中国历史元素难以出圈海外的唱衰论,知名游戏媒体IGN甚至只打出6分的“及格分”。然而,《燕云十六声》还是靠“硬实力”完成了一次中国游戏走向世界的标志性突围。

11月15日,国产游戏《燕云十六声》的海外PC版本正式推出,凭借过硬品质在全球游戏市场掀起热潮,力压多款国际知名厂商的同期大作。尽管尚未开放国区,该游戏在Steam平台的全球同时在线人数峰值仍突破25万,不仅强势跻身Steam全球畅销榜第二名,好评率更是高达89%。让海外玩家尤为惊喜的是,这款内容体量庞大、制作水准精良的游戏,采用的却是免费游玩模式。不少海外玩家评价称,它已经具备了与世界顶尖级游戏同台竞技的潜力。

近日,《燕云十六声》还斩获“PlayStation Blog玩家选择奖:2025年11月最佳新游戏”,携新版本预告亮相“游戏界奥斯卡”TGA年度颁奖典礼,靠顶尖品质赢得世界掌声。

当3A级品质逐步向移动端延伸,中国风的影响力也愈发强劲。《燕云十六声》移动端全球上线的消息,吸引了覆盖欧美、日韩、东南亚、中东等50多个国家的数百家外媒关注与报道,他们还预测移动端上线后游戏用户数量将迎来大幅增长。尤其值得关注的是,此前曾给出“6分”评分的IGN也不禁感叹,这款游戏在移动端尚未发布时,就已经吸引了900万玩家,并且在Steam平台上,有超过7万用户参与评价,好评率高达89%。

12月11日,移动端开启预下载,24小时内便迅速登顶50个市场APP STORE免费游戏总榜TOP1,包含美国、德国、法国、英国、日本等市场。不少玩家欣喜地反馈手机端高品质画面、顺畅的使用体验,即便是在一些老旧、低端设备,或是录制高清画质的视频时,游戏依然流畅稳定。

(海外玩家夸赞游戏移动端品质)

PC端与移动端的跨端互通,吸引了更多不同文化背景的玩家踏入这片东方江湖,体验中国传统文化。游戏摒弃生硬的文化植入,将中国传统文化深度融入互动玩法——太极奇术能从湖中“炸”出鲜鱼,点穴、皮影戏、投壶等不仅是文化符号,更成为解谜、生存与探索的趣味机制。

从“观看”到“参与”,文化元素不再构成理解障碍,反而激发了海外玩家的兴趣与共鸣。许多玩家开始主动了解中国文化,甚至产生亲身体验的向往。英国玩家LazyPeon便因游戏种草,专程飞赴中国,亲历武术、斗鸡、投壶等传统活动。面对高度还原的现实场景,他由衷感慨:“游戏里的世界,原来真的存在!玩一场游戏,就像走了一趟中国。”

(英国玩家LazyPeon学习武术、游览开封)

全球应用市场数据分析平台SensorTower研究显示,《燕云十六声》以武侠题材为文化内核,结合开放世界架构、特色战斗机制与自由探索玩法,凭借独特的差异化优势在全球市场快速吸引玩家,呈现出高度国际化的用户分布特征。这种跨越文化边界的广泛认可,印证了武侠世界观与东方美学正打破传统文化传播的局限,不再仅聚焦华语圈层受众,而是逐步成为全球玩家普遍关注的文化表达形式,为中国原创故事的国际传播探索出了新的内容范式。

国产技术助力文化传播,外国玩家爱上中式“AI捏脸”

游戏出海是文化软实力和科技硬实力的双重展现,无论是3A级的画质表现,或者是传统文化的创新展现,都建立在扎实的自研技术之上。

在决定游戏表现的底层技术上,3D引擎如同“芯片”般关键。《燕云十六声》采用“弥赛亚”国产自研引擎,能在宏观上支撑如开封城般结构复杂的宏大场景与上万名NPC的实时生态计算,以及PC和移动平台流畅的跨端互通。更在微观层面实现了精细的物理渲染效果,呈现丝丝分明的服饰绣花图案、时间与天气流转的光影变化等极致细节。

“弥赛亚”引擎相关负责人介绍,自研引擎是一项庞大复杂的系统工程,技术要求高、开发难度大,网易在这条自主创新的道路上从零起步持续投入超过10年。目前“弥赛亚”引擎拥有20多项专利技术,具备执行快、响应快、变化快的特点,在执行效率、能耗指标、硬件适配度等多个方面上表现优异。

此前,苹果CEO蒂姆·库克到访网易时,曾感受了《燕云十六声》在iPad上的硬件光线追踪技术。在看到游戏在iPad上的水体反射后,库克夸赞了场景的光追实机效果。

移动端上线后,“AI捏脸”功能在海外迅速走红。玩家只需上传一张照片或录制一段语音,系统就能智能生成逼真且独一无二的角色形象,吸引了众多玩家积极尝试。一些海外玩家首次体验为自己打造“国风造型”——眉眼间尽显古典韵味,精致的传统发饰加以点缀,一举一动都蕴含东方魅力,他们纷纷兴奋地表示“太好看了!”“这正是我理想中的角色”。这一创新不仅显著降低了角色定制的难度,还悄然成为传播中式审美的新途径。

(海外玩家体验捏脸)

此外,为了真实还原历史风貌,《燕云十六声》的研发团队走遍全国多个省市进行实地考据研究,把16种类型的1200件博物真实复原到游戏场景里,打造出一座可交互的中国文化博物馆。比如,游戏对市井百态进行细致刻画,以艺术手法还原虹桥、樊楼等地标,重现《清明上河图》里的繁华景象;参考古画和陶俑来设计服饰场景,依照《韩熙载夜宴图》复原樊楼夜宴的场景;还依据《北山酒经》再现古法酿酒的过程——这些丰富的历史细节,鲜活地展现了宋初的生活风貌,让玩家获得沉浸式的文化体验。

(《燕云十六声》参考《韩熙载夜宴图》《清明上河图》还原场景)

从“出海”到“出圈”,中国叙事突围全球

不同于神话、架空等题材的文化作品,《燕云十六声》以五代十国末期至北宋初年为背景,还原真实的山川地理、市井百态,其中所承载的家国情怀与历史叙事,触动人心引发共鸣。

在这里,海外玩家看到的不再是脸谱化的“东方符号”,而是一群有血有肉的志士,他们迎难而上,只为匡扶正义,守护一方苍生。这种深沉的牺牲精神与道义担当,跨越语言与文化的隔阂,让许多外国玩家也为游戏剧情潸然泪下。情感,成了最通用的语言。有媒体评价道,《燕云十六声》完成了一次从“中国产品出海”到“中国叙事出海”的强势突围。

《燕云十六声》发行负责人表示,海外版本中“武侠”和“江湖”等词语没有翻译,直接使用“Wuxia”“Jianghu”。《燕云十六声》最鲜明的辨识度是根植于传统文化与武侠文化,这个辨识度无论走到哪里,都是一张身份证,绝不会弱化它。

就像游戏英文名《Where Winds Meet》所传递的意涵——风起的地方,正是相逢的时刻,这场由游戏引发的文化涟漪,正从虚拟世界扩散到现实的各个角落。在YouTube等平台上,中国玩家用心制作系列视频,通俗易懂地解析游戏背后的历史故事与文化符号,得到了不少海外玩家的感谢;许多热心的中国网友帮助外国玩家学习游戏里的中文,建立起“中文角”;一位在意大利留学的玩家分享说,他的教授被游戏里展现的山水意境深深打动,主动问:“这是中国真实的风景吗?”——话语中满是想去东方亲身探寻的渴望。他们还一起讨论游戏中的中国诗词,怎样用简短的几句话来传达丰富的意象和情感。

(中国玩家通过燕云与海外玩家交流中国文化)

《燕云十六声》的全球走红,是一次中国游戏的叙事突围——不再迎合世界的模板,以中国人的视角讲述中国的故事。当“江湖”不再被误解,“侠义”无需解释,当一个眼神、一句诗词、一帧山水都能唤起跨越语言的情感共鸣,风起之处,便不只是相遇,更是理解与交流的真正开始。

免责声明:文章图片应用自网络,如有侵权请联系删除

热门推荐

更多
最新 热门